Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 10:18 - New Revised Standard Version

18 So he went out from Pharaoh and prayed to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Then Moses left Pharaoh and entreated the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And he went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 So Moses left Pharaoh and prayed to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And Moses, departing from the sight of Pharaoh, prayed to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And Moses going forth from the presence of Pharao prayed to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 10:18
8 Tagairtí Cros  

The Lord changed the wind into a very strong west wind, which lifted the locusts and drove them into the Red Sea; not a single locust was left in all the country of Egypt.


Then Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried out to the Lord concerning the frogs that he had brought upon Pharaoh.


Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, “Pray to the Lord to take away the frogs from me and my people, and I will let the people go to sacrifice to the Lord.”


Moses said to Pharaoh, “Kindly tell me when I am to pray for you and for your officials and for your people, that the frogs may be removed from you and your houses and be left only in the Nile.”


But the people cried out to Moses; and Moses prayed to the Lord, and the fire abated.


But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you,


bless those who curse you, pray for those who abuse you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí