Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esther 9:13 - New Revised Standard Version

13 Esther said, “If it pleases the king, let the Jews who are in Susa be allowed tomorrow also to do according to this day's edict, and let the ten sons of Haman be hanged on the gallows.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then said Esther, If it pleases the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do tomorrow also according to this day's decree, and let [the dead bodies of] Haman's ten sons be hanged on the gallows. [Esth. 9:10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according unto this day’s decree, and let Haman’s ten sons be hanged upon the gallows.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Esther answered, “If the king wishes, let the Jews who are in Susa also have tomorrow to do what the law allows for today. And let them also impale the ten sons of Haman on pointed poles.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 She answered, "I saw you, my lord, as an angel of God, and my heart was disturbed for fear of your glory.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

13 And Esther said, “If it please the king, let the Jews who are in Susa be allowed tomorrow also to do according to this day’s edict. And let the ten sons of Haman be hanged on the gallows.”

Féach an chaibidil Cóip




Esther 9:13
7 Tagairtí Cros  

let seven of his sons be handed over to us, and we will impale them before the Lord at Gibeon on the mountain of the Lord.” The king said, “I will hand them over.”


he gave them into the hands of the Gibeonites, and they impaled them on the mountain before the Lord. The seven of them perished together. They were put to death in the first days of harvest, at the beginning of barley harvest.


By these letters the king allowed the Jews who were in every city to assemble and defend their lives, to destroy, to kill, and to annihilate any armed force of any people or province that might attack them, with their children and women, and to plunder their goods


So the king commanded this to be done; a decree was issued in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.


The Jews who were in Susa gathered also on the fourteenth day of the month of Adar and they killed three hundred persons in Susa; but they did not touch the plunder.


Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”—


his corpse must not remain all night upon the tree; you shall bury him that same day, for anyone hung on a tree is under God's curse. You must not defile the land that the Lord your God is giving you for possession.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí