Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esther 5:8 - New Revised Standard Version

8 If I have won the king's favor, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them, and then I will do as the king has said.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 if I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Then Esther said, My petition and my request is: If I have found favor in the sight of the king and if it pleases the king to grant my petition and to perform my request, let the king and Haman come tomorrow to the dinner that I shall prepare for them; and I will do tomorrow as the king has said.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow as the king hath said.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 If I please the king, and if the king wishes to grant my wish and my desire, I’d like the king and Haman to come to another feast that I will prepare for them. Tomorrow I will answer the king’s questions.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And Haman said to king Artaxerxes, "There is a people dispersed throughout all the provinces of your kingdom and separated one from another, who make use of unusual laws and ceremonies, and who, in addition, show contempt for the king's ordinances. And you know very well that it is not expedient for your kingdom that they should become insolent through independence.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my wish and fulfill my request, let the king and Haman come to the feast that I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.”

Féach an chaibidil Cóip




Esther 5:8
8 Tagairtí Cros  

Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women in the palace of King Ahasuerus.


Haman added, “Even Queen Esther let no one but myself come with the king to the banquet that she prepared. Tomorrow also I am invited by her, together with the king.


Then Esther said, “This is my petition and request:


So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.


Then Queen Esther answered, “If I have won your favor, O king, and if it pleases the king, let my life be given me—that is my petition—and the lives of my people—that is my request.


and Esther rose and stood before the king. She said, “If it pleases the king, and if I have won his favor, and if the thing seems right before the king, and I have his approval, let an order be written to revoke the letters devised by Haman son of Hammedatha the Agagite, which he wrote giving orders to destroy the Jews who are in all the provinces of the king.


The human mind plans the way, but the Lord directs the steps.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí