Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 1:11 - New Revised Standard Version

11 The people of long ago are not remembered, nor will there be any remembrance of people yet to come by those who come after them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 There is no remembrance of former happenings or men, neither will there be any remembrance of happenings of generations that are to come by those who are to come after them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 There is no remembrance of the former generations; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 There’s no remembrance of things in the past, nor of things to come in the future. Neither will there be any remembrance among those who come along in the future.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 There is no remembrance of the former things. Indeed, neither shall there be any record of past things in the future, for those who will exist at the very end.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 There is no remembrance of former things: nor indeed of those things which hereafter are to come, shall there be any remembrance with them that shall be in the latter end.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 1:11
7 Tagairtí Cros  

The enemies have vanished in everlasting ruins; their cities you have rooted out; the very memory of them has perished.


Is there a thing of which it is said, “See, this is new”? It has already been, in the ages before us.


For there is no enduring remembrance of the wise or of fools, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. How can the wise die just like fools?


Then I saw the wicked buried; they used to go in and out of the holy place, and were praised in the city where they had done such things. This also is vanity.


The living know that they will die, but the dead know nothing; they have no more reward, and even the memory of them is lost.


See, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth, I tell you of them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí