Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 6:12 - New Revised Standard Version

12 take care that you do not forget the Lord, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then beware lest you forget the Lord, Who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 watch yourself! Don’t forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the house of slavery.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 and when you will have eaten and been satisfied:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And thou shalt have eaten and be full:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 6:12
22 Tagairtí Cros  

but you shall worship the Lord, who brought you out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm; you shall bow yourselves to him, and to him you shall sacrifice.


you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not worship other gods,


Such are the paths of all who forget God; the hope of the godless shall perish.


Bless the Lord, O my soul, and do not forget all his benefits—


All this has come upon us, yet we have not forgotten you, or been false to your covenant.


Do not kill them, or my people may forget; make them totter by your power, and bring them down, O Lord, our shield.


so that they should set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments;


When in the future your child asks you, ‘What does this mean?’ you shall answer, ‘By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of slavery.


Moses said to the people, “Remember this day on which you came out of Egypt, out of the house of slavery, because the Lord brought you out from there by strength of hand; no leavened bread shall be eaten.


Say therefore to the Israelites, ‘I am the Lord, and I will free you from the burdens of the Egyptians and deliver you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.


or I shall be full, and deny you, and say, “Who is the Lord?” or I shall be poor, and steal, and profane the name of my God.


For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the Rock of your refuge; therefore, though you plant pleasant plants and set out slips of an alien god,


You have forgotten the Lord, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You fear continually all day long because of the fury of the oppressor, who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor?


Thus says the Lord, the God of Israel: I myself made a covenant with your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying,


I will punish her for the festival days of the Baals, when she offered incense to them and decked herself with her ring and jewelry, and went after her lovers, and forgot me, says the Lord.


You have the fringe so that, when you see it, you will remember all the commandments of the Lord and do them, and not follow the lust of your own heart and your own eyes.


You were unmindful of the Rock that bore you; you forgot the God who gave you birth.


So be careful not to forget the covenant that the Lord your God made with you, and not to make for yourselves an idol in the form of anything that the Lord your God has forbidden you.


But take care and watch yourselves closely, so as neither to forget the things that your eyes have seen nor to let them slip from your mind all the days of your life; make them known to your children and your children's children—


You shall eat your fill and bless the Lord your God for the good land that he has given you.


See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deceit, according to human tradition, according to the elemental spirits of the universe, and not according to Christ.


and they abandoned the Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of the land of Egypt; they followed other gods, from among the gods of the peoples who were all around them, and bowed down to them; and they provoked the Lord to anger.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí