Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 4:23 - New Revised Standard Version

23 So be careful not to forget the covenant that the Lord your God made with you, and not to make for yourselves an idol in the form of anything that the Lord your God has forbidden you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the Lord your God which He made with you, and make for yourselves a graven image in the form of anything which the Lord your God has forbidden you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of Jehovah your God, which he made with you, and make you a graven image in the form of anything which Jehovah thy God hath forbidden thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 So all of you, watch yourselves! Don’t forget the covenant that the LORD your God made with you by making an idol or an image of any kind or anything the LORD your God forbids,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Be careful, lest you at sometime forget the covenant of the Lord your God, which he has formed with you, and lest you make for yourselves a graven likeness of those things which the Lord has prohibited to be made.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Beware lest thou ever forget the covenant of the Lord thy God, which he hath made with thee: and make to thyself a graven likeness of those things which the Lord hath forbid to be made:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 4:23
26 Tagairtí Cros  

you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not worship other gods,


Remember his covenant forever, the word that he commanded, for a thousand generations,


Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.


The earth lies polluted under its inhabitants; for they have transgressed laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.


How long will you waver, O faithless daughter? For the Lord has created a new thing on the earth: a woman encompasses a man.


Yes, thus says the Lord God: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath, breaking the covenant;


So I went in and looked; there, portrayed on the wall all around, were all kinds of creeping things, and loathsome animals, and all the idols of the house of Israel.


Remember the teaching of my servant Moses, the statutes and ordinances that I commanded him at Horeb for all Israel.


You have the fringe so that, when you see it, you will remember all the commandments of the Lord and do them, and not follow the lust of your own heart and your own eyes.


Jesus answered them, “Beware that no one leads you astray.


And he said to them, “Take care! Be on your guard against all kinds of greed; for one's life does not consist in the abundance of possessions.”


And he said, “Beware that you are not led astray; for many will come in my name and say, ‘I am he!’ and, ‘The time is near!’ Do not go after them.


nor shall you set up a stone pillar—things that the Lord your God hates.


“Cursed be anyone who makes an idol or casts an image, anything abhorrent to the Lord, the work of an artisan, and sets it up in secret.” All the people shall respond, saying, “Amen!”


Then Moses and the levitical priests spoke to all Israel, saying: Keep silence and hear, O Israel! This very day you have become the people of the Lord your God.


They will conclude, “It is because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.


For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I promised on oath to their ancestors, and they have eaten their fill and grown fat, they will turn to other gods and serve them, despising me and breaking my covenant.


When you have had children and children's children, and become complacent in the land, if you act corruptly by making an idol in the form of anything, thus doing what is evil in the sight of the Lord your God, and provoking him to anger,


But take care and watch yourselves closely, so as neither to forget the things that your eyes have seen nor to let them slip from your mind all the days of your life; make them known to your children and your children's children—


The Lord our God made a covenant with us at Horeb.


take care that you do not forget the Lord, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.


Take care, brothers and sisters, that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God.


Be very careful, therefore, to love the Lord your God.


If you transgress the covenant of the Lord your God, which he enjoined on you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the Lord will be kindled against you, and you shall perish quickly from the good land that he has given to you.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí