Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 26:6 - New Revised Standard Version

6 When the Egyptians treated us harshly and afflicted us, by imposing hard labor on us,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 and the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the Egyptians treated us very badly and afflicted us and laid upon us hard bondage.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The Egyptians treated us terribly, oppressing us and forcing hard labor on us.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And the Egyptians afflicted us, and they persecuted us, imposing upon us the most grievous burdens.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the Egyptians afflicted us, and persecuted us, laying on us most grievous burdens.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 26:6
11 Tagairtí Cros  

Therefore they set taskmasters over them to oppress them with forced labor. They built supply cities, Pithom and Rameses, for Pharaoh.


and made their lives bitter with hard service in mortar and brick and in every kind of field labor. They were ruthless in all the tasks that they imposed on them.


“When you act as midwives to the Hebrew women, and see them on the birthstool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, she shall live.”


Then Pharaoh commanded all his people, “Every boy that is born to the Hebrews you shall throw into the Nile, but you shall let every girl live.”


Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph.


The Israelite supervisors saw that they were in trouble when they were told, “You shall not lessen your daily number of bricks.”


Since I first came to Pharaoh to speak in your name, he has mistreated this people, and you have done nothing at all to deliver your people.”


Let heavier work be laid on them; then they will labor at it and pay no attention to deceptive words.”


how our ancestors went down to Egypt, and we lived in Egypt a long time; and the Egyptians oppressed us and our ancestors;


we cried to the Lord, the God of our ancestors; the Lord heard our voice and saw our affliction, our toil, and our oppression.


But the Lord has taken you and brought you out of the iron-smelter, out of Egypt, to become a people of his very own possession, as you are now.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí