Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 15:4 - New Revised Standard Version

4 There will, however, be no one in need among you, because the Lord is sure to bless you in the land that the Lord your God is giving you as a possession to occupy,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 But there will be no poor among you, for the Lord will surely bless you in the land which the Lord your God gives you for an inheritance to possess,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Howbeit there shall be no poor with thee (for Jehovah will surely bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it),

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Of course there won’t be any poor persons among you because the LORD will bless you in the land that the LORD your God is giving you to possess as an inheritance,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And there shall not be anyone indigent or begging among you, so that the Lord your God may bless you in the land which he will deliver to you as a possession.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And there shall be no poor nor beggar among you: that the Lord thy God may bless thee in the land which he will give thee in possession.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 15:4
10 Tagairtí Cros  

Those who despise their neighbors are sinners, but happy are those who are kind to the poor.


Whoever gives to the poor will lack nothing, but one who turns a blind eye will get many a curse.


the Levites, because they have no allotment or inheritance with you, as well as the resident aliens, the orphans, and the widows in your towns, may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the work that you undertake.


if only you will obey the Lord your God by diligently observing this entire commandment that I command you today.


The Lord will make you abound in prosperity, in the fruit of your womb, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground in the land that the Lord swore to your ancestors to give you.


At that time, I charged you as follows: “Although the Lord your God has given you this land to occupy, all your troops shall cross over armed as the vanguard of your Israelite kin.


The Lord was angry with me because of you, and he vowed that I should not cross the Jordan and that I should not enter the good land that the Lord your God is giving for your possession.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí