Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 15:18 - New Revised Standard Version

18 Do not consider it a hardship when you send them out from you free persons, because for six years they have given you services worth the wages of hired laborers; and the Lord your God will bless you in all that you do.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 It shall not seem hard to you when you let him go free from you, for at half the cost of a hired servant he has served you six years; and the Lord your God will bless you in all you do.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 It shall not seem hard unto thee, when thou lettest him go free from thee; for to the double of the hire of a hireling hath he served thee six years: and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Don’t consider it a hardship to set these servants free from your service, because they worked for you for six years—at a value double that of a paid worker. The LORD your God will bless you in everything that you do.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 You should not avert your eyes from them when you set them free, because he has served you for six years, in a manner deserving of the pay of a hired hand. So may the Lord your God bless you in all the works that you do.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Turn not away thy eyes from them when thou makest them free: because he hath served thee six years according to the wages of a hireling: That the Lord thy God may bless thee in all the works that thou dost.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 15:18
6 Tagairtí Cros  

But now the Lord says, In three years, like the years of a hired worker, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all its great multitude; and those who survive will be very few and feeble.


For thus the Lord said to me: Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end;


Give liberally and be ungrudging when you do so, for on this account the Lord your God will bless you in all your work and in all that you undertake.


then you shall take an awl and thrust it through his earlobe into the door, and he shall be your slave forever. You shall do the same with regard to your female slave.


Every firstling male born of your herd and flock you shall consecrate to the Lord your God; you shall not do work with your firstling ox nor shear the firstling of your flock.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí