Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 9:1 - New Revised Standard Version

1 Meanwhile Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 MEANWHILE SAUL, still drawing his breath hard from threatening and murderous desire against the disciples of the Lord, went to the high priest

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Meanwhile, Saul was still spewing out murderous threats against the Lord’s disciples. He went to the high priest,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Now Saul, still breathing threats and beatings against the disciples of the Lord, went to the high priest,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND Saul, as yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,

Féach an chaibidil Cóip




Acts 9:1
10 Tagairtí Cros  

Do not give me up to the will of my adversaries, for false witnesses have risen against me, and they are breathing out violence.


Then they dragged him out of the city and began to stone him; and the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.


But Saul was ravaging the church by entering house after house; dragging off both men and women, he committed them to prison.


For I am the least of the apostles, unfit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.


You have heard, no doubt, of my earlier life in Judaism. I was violently persecuting the church of God and was trying to destroy it.


as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.


even though I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a man of violence. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí