Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 5:42 - New Revised Standard Version

42 And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

42 And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

42 Yet [in spite of the threats] they never ceased for a single day, both in the temple area and at home, to teach and to proclaim the good news (Gospel) of Jesus [as] the Christ (the Messiah).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

42 And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to preach Jesus as the Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

42 Every day they continued to teach and proclaim the good news that Jesus is the Christ, both in the temple and in houses.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

42 And every day, in the temple and among the houses, they did not cease to teach and to evangelize Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

42 And every day they ceased not in the temple, and from house to house, to teach and preach Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 5:42
22 Tagairtí Cros  

I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in my own eyes; but by the maids of whom you have spoken, by them I shall be held in honor.”


Every day he was teaching in the temple, and at night he would go out and spend the night on the Mount of Olives, as it was called.


When I was with you day after day in the temple, you did not lay hands on me. But this is your hour, and the power of darkness!”


But among them were some men of Cyprus and Cyrene who, on coming to Antioch, spoke to the Hellenists also, proclaiming the Lord Jesus.


And we bring you the good news that what God promised to our ancestors


Also some Epicurean and Stoic philosophers debated with him. Some said, “What does this babbler want to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign divinities.” (This was because he was telling the good news about Jesus and the resurrection.)


explaining and proving that it was necessary for the Messiah to suffer and to rise from the dead, and saying, “This is the Messiah, Jesus whom I am proclaiming to you.”


Day by day, as they spent much time together in the temple, they broke bread at home and ate their food with glad and generous hearts,


I did not shrink from doing anything helpful, proclaiming the message to you and teaching you publicly and from house to house,


for we cannot keep from speaking about what we have seen and heard.”


And now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,


Then Philip began to speak, and starting with this scripture, he proclaimed to him the good news about Jesus.


Philip went down to the city of Samaria and proclaimed the Messiah to them.


and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”


For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.


to reveal his Son to me, so that I might proclaim him among the Gentiles, I did not confer with any human being,


May I never boast of anything except the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world.


proclaim the message; be persistent whether the time is favorable or unfavorable; convince, rebuke, and encourage, with the utmost patience in teaching.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí