Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 23:22 - New Revised Standard Version

22 So the tribune dismissed the young man, ordering him, “Tell no one that you have informed me of this.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 So the commandant sent the youth away, charging him, Do not disclose to anyone that you have given me this information.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 The commander dismissed the young man, ordering him, “Don’t tell anyone that you brought this to my attention.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And then the tribune dismissed the young man, instructing him not to tell anyone that he had made known these things to him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 The tribune therefore dismissed the young man, charging him that he should tell no man, that he had made known these things unto him.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 23:22
6 Tagairtí Cros  

These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans,


saying to him, “See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest, and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them.”


So the soldiers, their officer, and the Jewish police arrested Jesus and bound him.


But do not be persuaded by them, for more than forty of their men are lying in ambush for him. They have bound themselves by an oath neither to eat nor drink until they kill him. They are ready now and are waiting for your consent.”


Then he summoned two of the centurions and said, “Get ready to leave by nine o'clock tonight for Caesarea with two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen.


The men said to her, “Our life for yours! If you do not tell this business of ours, then we will deal kindly and faithfully with you when the Lord gives us the land.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí