Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 16:17 - New Revised Standard Version

17 While she followed Paul and us, she would cry out, “These men are slaves of the Most High God, who proclaim to you a way of salvation.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 She kept following Paul and [the rest of] us, shouting loudly, These men are the servants of the Most High God! They announce to you the way of salvation!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 She began following Paul and us, shouting, “These people are servants of the Most High God! They are proclaiming a way of salvation to you!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 This girl, following Paul and us, was crying out, saying: "These men are servants of the Most High God! They are announcing to you the way of salvation!"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 This same following Paul and us, cried out, saying: These men are the servants of the most high God, who preach unto you the way of salvation.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 16:17
31 Tagairtí Cros  

I cry to God Most High, to God who fulfills his purpose for me.


They remembered that God was their rock, the Most High God their redeemer.


Nebuchadnezzar then approached the door of the furnace of blazing fire and said, “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out! Come here!” So Shadrach, Meshach, and Abednego came out from the fire.


Nebuchadnezzar said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants who trusted in him. They disobeyed the king's command and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.


The signs and wonders that the Most High God has worked for me I am pleased to recount.


O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar kingship, greatness, glory, and majesty.


He was driven from human society, and his mind was made like that of an animal. His dwelling was with the wild asses, he was fed grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven, until he learned that the Most High God has sovereignty over the kingdom of mortals, and sets over it whomever he will.


Then the king gave the command, and Daniel was brought and thrown into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you faithfully serve, deliver you!”


When he came near the den where Daniel was, he cried out anxiously to Daniel, “O Daniel, servant of the living God, has your God whom you faithfully serve been able to deliver you from the lions?”


“I am a Hebrew,” he replied. “I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”


“With what shall I come before the Lord, and bow myself before God on high? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old?


So they sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are sincere, and teach the way of God in accordance with truth, and show deference to no one; for you do not regard people with partiality.


Suddenly they shouted, “What have you to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the time?”


and he cried out, “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God.”


And they came and said to him, “Teacher, we know that you are sincere, and show deference to no one; for you do not regard people with partiality, but teach the way of God in accordance with truth. Is it lawful to pay taxes to the emperor, or not?


and he shouted at the top of his voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I adjure you by God, do not torment me.”


to give knowledge of salvation to his people by the forgiveness of their sins.


to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”


So they asked him, “Teacher, we know that you are right in what you say and teach, and you show deference to no one, but teach the way of God in accordance with truth.


“Let us alone! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God.”


Demons also came out of many, shouting, “You are the Son of God!” But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew that he was the Messiah.


When he saw Jesus, he fell down before him and shouted at the top of his voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me”—


Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.


He began to speak boldly in the synagogue; but when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the Way of God to him more accurately.


Then some itinerant Jewish exorcists tried to use the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, “I adjure you by the Jesus whom Paul proclaims.”


As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil.


Even so, many will follow their licentious ways, and because of these teachers the way of truth will be maligned.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí