Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:34 - New Revised Standard Version

34 As to his raising him from the dead, no more to return to corruption, he has spoken in this way, ‘I will give you the holy promises made to David.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 And as to His having raised Him from among the dead, now no more to return to [undergo] putrefaction and dissolution [of the grave], He spoke in this way, I will fulfill and give to you the holy and sure mercy and blessings [that were promised and assured] to David. [Isa. 55:3.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure blessings of David.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 “God raised Jesus from the dead, never again to be subjected to death’s decay. Therefore, God said, “I will give to you the holy and firm promises I made to David.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 Now, since he raised him from the dead, so as to no longer return to corruption, he has said this: 'I will give to you the holy things of David, the faithful one.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And to shew that he raised him up from the dead, not to return now any more to corruption, he said thus: I will give you the holy things of David faithful.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:34
18 Tagairtí Cros  

Is not my house like this with God? For he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things and secure. Will he not cause to prosper all my help and my desire?


Incline your ear, and come to me; listen, so that you may live. I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, sure love for David.


But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.


would I reject the offspring of Jacob and of my servant David and not choose any of his descendants as rulers over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will restore their fortunes, and will have mercy upon them.


Afterward the Israelites shall return and seek the Lord their God, and David their king; they shall come in awe to the Lord and to his goodness in the latter days.


On that day I will raise up the booth of David that is fallen, and repair its breaches, and raise up its ruins, and rebuild it as in the days of old;


On that day the Lord will shield the inhabitants of Jerusalem so that the feeblest among them on that day shall be like David, and the house of David shall be like God, like the angel of the Lord, at their head.


But God raised him from the dead;


he has fulfilled for us, their children, by raising Jesus; as also it is written in the second psalm, ‘You are my Son; today I have begotten you.’


but he whom God raised up experienced no corruption.


But God raised him up, having freed him from death, because it was impossible for him to be held in its power.


We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí