Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 6:22 - New Revised Standard Version

22 I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in my own eyes; but by the maids of whom you have spoken, by them I shall be held in honor.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 I will be still more lightly esteemed than this, and will humble and lower myself in my own sight [and yours]. But by the maids you mentioned, I will be held in honor.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 I may humiliate myself even more, and I may be humbled in my own eyes, but I will be honored by the female servants you are talking about!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 I will both play and demean myself, more so than I have done. And I will be little in my own eyes. And with the handmaids, about whom you are speaking, I will appear more glorious."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 I will both play and make myself meaner than I have done. And I will be little in my own eyes: and with the handmaid of whom thou speakest I shall appear more glorious.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 6:22
16 Tagairtí Cros  

I am not worthy of the least of all the steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant, for with only my staff I crossed this Jordan; and now I have become two companies.


David said to Michal, “It was before the Lord, who chose me in place of your father and all his household, to appoint me as prince over Israel, the people of the Lord, that I have danced before the Lord.


And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.


“See, I am of small account; what shall I answer you? I lay my hand on my mouth.


therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.”


O Lord, my heart is not lifted up, my eyes are not raised too high; I do not occupy myself with things too great and too marvelous for me.


I gave my back to those who struck me, and my cheeks to those who pulled out the beard; I did not hide my face from insult and spitting.


Listen to me, you who know righteousness, you people who have my teaching in your hearts; do not fear the reproach of others, and do not be dismayed when they revile you.


While Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came by.


The saying is sure and worthy of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners—of whom I am the foremost.


looking to Jesus the pioneer and perfecter of our faith, who for the sake of the joy that was set before him endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.


If you are reviled for the name of Christ, you are blessed, because the spirit of glory, which is the Spirit of God, is resting on you.


Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time.


Therefore the Lord the God of Israel declares: ‘I promised that your family and the family of your ancestor should go in and out before me forever’; but now the Lord declares: ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be treated with contempt.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí