Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 8:6 - New Revised Standard Version

6 so that we might urge Titus that, as he had already made a beginning, so he should also complete this generous undertaking among you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 So much so that we have urged Titus that as he began it, he should also complete this beneficent and gracious contribution among you [the church at Corinth].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Insomuch that we exhorted Titus, that as he had made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 As a result, we challenged Titus to finish this work of grace with you the way he had started it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 so much so that we petitioned Titus, that in the same manner as he had begun, he would also complete in you this same grace.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Insomuch, that we desired Titus, that as he had begun, so also he would finish among you this same grace.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 8:6
12 Tagairtí Cros  

Now after some years I came to bring alms to my nation and to offer sacrifices.


At present, however, I am going to Jerusalem in a ministry to the saints;


I urged Titus to go, and sent the brother with him. Titus did not take advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves with the same spirit? Did we not take the same steps?


but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I said farewell to them and went on to Macedonia.


And in this matter I am giving my advice: it is appropriate for you who began last year not only to do something but even to desire to do something—


and not only that, but he has also been appointed by the churches to travel with us while we are administering this generous undertaking for the glory of the Lord himself and to show our goodwill.


As for Titus, he is my partner and co-worker in your service; as for our brothers, they are messengers of the churches, the glory of Christ.


begging us earnestly for the privilege of sharing in this ministry to the saints—


So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you, and arrange in advance for this bountiful gift that you have promised, so that it may be ready as a voluntary gift and not as an extortion.


I have been paid in full and have more than enough; I am fully satisfied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent, a fragrant offering, a sacrifice acceptable and pleasing to God.


Like good stewards of the manifold grace of God, serve one another with whatever gift each of you has received.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí