Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 7:9 - New Revised Standard Version

9 Now I rejoice, not because you were grieved, but because your grief led to repentance; for you felt a godly grief, so that you were not harmed in any way by us.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Yet I am glad now, not because you were pained, but because you were pained into repentance [and so turned back to God]; for you felt a grief such as God meant you to feel, so that in nothing you might suffer loss through us or harm for what we did.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 I now rejoice, not that ye were made sorry, but that ye were made sorry unto repentance; for ye were made sorry after a godly sort, that ye might suffer loss by us in nothing.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Now I’m glad—not because you were sad but because you were made sad enough to change your hearts and lives. You felt godly sadness so that no one was harmed by us in any way.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 now I am glad: not because you were sorrowful, but because you were sorrowful unto repentance. For you became sorrowful for God, so that you might not suffer any harm from us.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Now I am glad: not because you were made sorrowful; but because you were made sorrowful unto penance. For you were made sorrowful according to God, that you might suffer damage by us in nothing.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 7:9
18 Tagairtí Cros  

I confess my iniquity; I am sorry for my sin.


Sorrow is better than laughter, for by sadness of countenance the heart is made glad.


And I will pour out a spirit of compassion and supplication on the house of David and the inhabitants of Jerusalem, so that, when they look on the one whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.


Bear fruit worthy of repentance.


Just so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”


But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life; he was lost and has been found.’ ”


Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.


as I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith toward our Lord Jesus.


Indeed, this is our boast, the testimony of our conscience: we have behaved in the world with frankness and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God—and all the more toward you.


to the one a fragrance from death to death, to the other a fragrance from life to life. Who is sufficient for these things?


For even if I made you sorry with my letter, I do not regret it (though I did regret it, for I see that I grieved you with that letter, though only briefly).


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí