Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 30:11 - New Revised Standard Version

11 Only a few from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Yet, a few of Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Even so, some people from Asher, Manasseh, and Zebulun were submissive and came to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Even so, certain men from Asher, and from Manasseh, and from Zebulun, acquiescing to this counsel, went to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Nevertheless some men of Aser, and of Manasses, and of Zabulon, yielding to the counsel, came to Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 30:11
19 Tagairtí Cros  

And some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem:


Those who had set their hearts to seek the Lord God of Israel came after them from all the tribes of Israel to Jerusalem to sacrifice to the Lord, the God of their ancestors.


Because he humbled himself the wrath of the Lord turned from him, so as not to destroy them completely; moreover, conditions were good in Judah.


For a multitude of the people, many of them from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than as prescribed. But Hezekiah prayed for them, saying, “The good Lord pardon all


The people of Israel who were present at Jerusalem kept the festival of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised the Lord day by day, accompanied by loud instruments for the Lord.


The whole assembly of Judah, the priests and the Levites, and the whole assembly that came out of Israel, and the resident aliens who came out of the land of Israel, and the resident aliens who lived in Judah, rejoiced.


While he was in distress he entreated the favor of the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors.


His prayer, and how God received his entreaty, all his sin and his faithlessness, the sites on which he built high places and set up the sacred poles and the images, before he humbled himself, these are written in the records of the seers.


He did not humble himself before the Lord, as his father Manasseh had humbled himself, but this Amon incurred more and more guilt.


because your heart was penitent and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants, and you have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, says the Lord.


So Moses and Aaron went to Pharaoh, and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me.


And you, Belshazzar his son, have not humbled your heart, even though you knew all this!


so that I, in turn, continued hostile to them and brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised heart is humbled and they make amends for their iniquity,


For all who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”


I tell you, this man went down to his home justified rather than the other; for all who exalt themselves will be humbled, but all who humble themselves will be exalted.”


But some of them joined him and became believers, including Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris, and others with them.


Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.


Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí