Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 18:10 - New Revised Standard Version

10 Zedekiah son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he said, “Thus says the Lord: With these you shall gore the Arameans until they are destroyed.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And Zedekiah the son of Chenaanah had made him horns of iron, and said, Thus saith the LORD, With these thou shalt push Syria until they be consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And Zedekiah son of Chenaanah had made himself horns of iron, and said, Thus says the Lord: With these you shall push the Syrians until they are destroyed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Zedekiah, Chenaanah’s son, made iron horns for himself and said, “This is what the LORD says: With these horns you will gore the Arameans until there’s nothing left of them!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Truly, Zedekiah, the son of Chenaanah, made for himself horns of iron, and he said: "Thus says the Lord: With these, you shall threaten Syria, until you crush it."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And Sedecias the son of Chanaana made him horns of iron, and said: Thus saith the Lord: With these shalt thou push Syria, till thou destroy it.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 18:10
15 Tagairtí Cros  

Zedekiah son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he said, “Thus says the Lord: With these you shall gore the Arameans until they are destroyed.”


All the prophets were prophesying the same and saying, “Go up to Ramoth-gilead and triumph; the Lord will give it into the hand of the king.”


Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes; and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.


They keep saying to those who despise the word of the Lord, “It shall be well with you”; and to all who stubbornly follow their own stubborn hearts, they say, “No calamity shall come upon you.”


I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.


I have heard what the prophets have said who prophesy lies in my name, saying, “I have dreamed, I have dreamed!”


See, I am against the prophets, says the Lord, who use their own tongues and say, “Says the Lord.”


Thus the Lord said to me: Make yourself a yoke of straps and bars, and put them on your neck.


Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying a lie to you in my name: I am going to deliver them into the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon, and he shall kill them before your eyes.


Have you not seen a false vision or uttered a lying divination, when you have said, “Says the Lord,” even though I did not speak?


Its prophets have smeared whitewash on their behalf, seeing false visions and divining lies for them, saying, “Thus says the Lord God,” when the Lord has not spoken.


As Jannes and Jambres opposed Moses, so these people, of corrupt mind and counterfeit faith, also oppose the truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí