Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 15:6 - New Revised Standard Version

6 They were broken in pieces, nation against nation and city against city, for God troubled them with every sort of distress.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Nation was broke in pieces against nation, and city against city, for God vexed and troubled them with all sorts of adversity.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And they were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God did vex them with all adversity.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Nation was crushed by nation and city by city, as God troubled them with every kind of problem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 For nation will fight against nation, and city against city. For the Lord will disturb them with every anguish.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 For nation shall fight against nation, and city against city: for the Lord will trouble them with all distress.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 15:6
15 Tagairtí Cros  

Now the acts of Rehoboam, from first to last, are they not written in the records of the prophet Shemaiah and of the seer Iddo, recorded by genealogy? There were continual wars between Rehoboam and Jeroboam.


Abijah and his army defeated them with great slaughter; five hundred thousand picked men of Israel fell slain.


Therefore the Lord brought against them the commanders of the army of the king of Assyria, who took Manasseh captive in manacles, bound him with fetters, and brought him to Babylon.


Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their youths with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or young woman, the aged or the feeble; he gave them all into his hand.


he gave them into the hand of the nations, so that those who hated them ruled over them.


Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.


I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, one against the other, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom;


Thus says the Lord of hosts: See, disaster is spreading from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth!


Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster befall a city, unless the Lord has done it?


and to overthrow the throne of kingdoms; I am about to destroy the strength of the kingdoms of the nations, and overthrow the chariots and their riders; and the horses and their riders shall fall, every one by the sword of a comrade.


For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places:


For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; there will be earthquakes in various places; there will be famines. This is but the beginning of the birth pangs.


So the anger of the Lord was kindled against Israel, and he gave them over to plunderers who plundered them, and he sold them into the power of their enemies all around, so that they could no longer withstand their enemies.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí