Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 2:3 - New Revised Standard Version

3 For our appeal does not spring from deceit or impure motives or trickery,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 For our appeal [in preaching] does not [originate] from delusion or error or impure purpose or motive, nor in fraud or deceit.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Our appeal isn’t based on false information, the wrong motives, or deception.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 For our exhortation was not in error, nor from impurity, nor with deception.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For our exhortation was not of error, nor of uncleanness, nor in deceit:

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 2:3
18 Tagairtí Cros  

Moses was very angry and said to the Lord, “Pay no attention to their offering. I have not taken one donkey from them, and I have not harmed any one of them.”


After the reading of the law and the prophets, the officials of the synagogue sent them a message, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, give it.”


There was a Levite, a native of Cyprus, Joseph, to whom the apostles gave the name Barnabas (which means “son of encouragement”).


For such boasters are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.


For we are not peddlers of God's word like so many; but in Christ we speak as persons of sincerity, as persons sent from God and standing in his presence.


We have renounced the shameful things that one hides; we refuse to practice cunning or to falsify God's word; but by the open statement of the truth we commend ourselves to the conscience of everyone in the sight of God.


For we do not proclaim ourselves; we proclaim Jesus Christ as Lord and ourselves as your slaves for Jesus' sake.


in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true;


Make room in your hearts for us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.


As you know, we dealt with each one of you like a father with his children,


For God did not call us to impurity but in holiness.


For this reason God sends them a powerful delusion, leading them to believe what is false,


For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we had been eyewitnesses of his majesty.


Here I am; testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí