Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 6:32 - New Revised Standard Version

32 He covered the two doors of olivewood with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers; he overlaid them with gold, and spread gold on the cherubim and on the palm trees.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 On the two doors of olive wood he carved cherubim, palm trees, and open flowers; he overlaid them with gold, and spread gold on the cherubim and palm trees.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 So he made two doors of olive-wood; and he carved upon them carvings of cherubim and palm-trees and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold upon the cherubim, and upon the palm-trees.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 He overlaid the two olive-wood doors with gold-plated carvings of winged creatures, palm trees, and blossoming flowers.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 And there were two doors, from wood of the olive tree. And he carved upon them pictures of cherubim, and images of palm trees, and very prominent figures. And he overlaid these with gold. And he covered the cherubim, as well as the palm trees and the other things, with gold.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And two doors of olive-tree. And he carved upon them figures of cherubims, and figures of palm-trees, and carvings very much projecting: and he overlaid them with gold. And he covered both the cherubims and the palm-trees, and the other things with gold.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 6:32
8 Tagairtí Cros  

The cedar within the house had carvings of gourds and open flowers; all was cedar, no stone was seen.


In the inner sanctuary he made two cherubim of olivewood, each ten cubits high.


He carved the walls of the house all around about with carved engravings of cherubim, palm trees, and open flowers, in the inner and outer rooms.


For the entrance to the inner sanctuary he made doors of olivewood; the lintel and the doorposts were five-sided.


So also he made for the entrance to the nave doorposts of olivewood, four-sided each,


the snuffers, basins, ladles, and firepans, of pure gold. As for the entrance to the temple: the inner doors to the most holy place and the doors of the nave of the temple were of gold.


The recesses and their pilasters had windows, with shutters on the inside of the gateway all around, and the vestibules also had windows on the inside all around; and on the pilasters were palm trees.


It was formed of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Each cherub had two faces:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí