Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 6:29 - New Revised Standard Version

29 He carved the walls of the house all around about with carved engravings of cherubim, palm trees, and open flowers, in the inner and outer rooms.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 He carved all the walls of the house (these two holy rooms) round about with figures of cherubim, palm trees, and open flowers, within and without.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm-trees and open flowers, within and without.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Solomon carved all the walls of the temple—inner and outer rooms—with engravings of winged creatures, palm trees, and blossoming flowers.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And all the walls of the temple all around he engraved with diverse carvings and turnings. And he made in them cherubim, and palm trees, and various images, as if these were projecting out, and going forth from, the wall.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And all the walls of the temple round about he carved with divers figures and carvings: and he made in them cherubims and palm-trees, and divers representations, as it were standing out, and coming forth from the wall.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 6:29
19 Tagairtí Cros  

The cedar within the house had carvings of gourds and open flowers; all was cedar, no stone was seen.


He also overlaid the cherubim with gold.


The floor of the house he overlaid with gold, in the inner and outer rooms.


He covered the two doors of olivewood with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers; he overlaid them with gold, and spread gold on the cherubim and on the palm trees.


And Solomon made the curtain of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim into it.


So he lined the house with gold—its beams, its thresholds, its walls, and its doors; and he carved cherubim on the walls.


Bless the Lord, O you his angels, you mighty ones who do his bidding, obedient to his spoken word.


Praise him, all his angels; praise him, all his host!


And then, with hatchets and hammers, they smashed all its carved work.


Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen, and blue, purple, and crimson yarns; you shall make them with cherubim skillfully worked into them.


All those with skill among the workers made the tabernacle with ten curtains; they were made of fine twisted linen, and blue, purple, and crimson yarns, with cherubim skillfully worked into them.


The recesses and their pilasters had windows, with shutters on the inside of the gateway all around, and the vestibules also had windows on the inside all around; and on the pilasters were palm trees.


It was formed of cherubim and palm trees, a palm tree between cherub and cherub. Each cherub had two faces:


so that through the church the wisdom of God in its rich variety might now be made known to the rulers and authorities in the heavenly places.


After this I looked, and there was a great multitude that no one could count, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, robed in white, with palm branches in their hands.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí