Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 4:33 - New Revised Standard Version

33 He would speak of trees, from the cedar that is in the Lebanon to the hyssop that grows in the wall; he would speak of animals, and birds, and reptiles, and fish.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon to the hyssop that grows out of the wall; he spoke also of beasts, of birds, of creeping things, and of fish.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And he spake of trees, from the cedar that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall; he spake also of beasts, and of birds, and of creeping things, and of fishes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 He described the botany of trees, whether the cedar in Lebanon or the hyssop that grows out of the wall. He also described cattle, birds, anything that crawls on the ground, and fish.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 And he discoursed about trees, from the cedar which is in Lebanon, to the hyssop which grows out from the wall. And he explained about beasts, and birds, and reptiles, and fish.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And he treated about trees from the cedar that is in Libanus, unto the hyssop that cometh out of the wall: and he discoursed of beasts, and of fowls, and of creeping things, and of fishes.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 4:33
13 Tagairtí Cros  

He composed three thousand proverbs, and his songs numbered a thousand and five.


People came from all the nations to hear the wisdom of Solomon; they came from all the kings of the earth who had heard of his wisdom.


By your messengers you have mocked the Lord, and you have said, “With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon; I felled its tallest cedars, its choicest cypresses; I entered its farthest retreat, its densest forest.


Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.


The righteous flourish like the palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.


Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood in the basin. None of you shall go outside the door of your house until morning.


Come with me from Lebanon, my bride; come with me from Lebanon. Depart from the peak of Amana, from the peak of Senir and Hermon, from the dens of lions, from the mountains of leopards.


His legs are alabaster columns, set upon bases of gold. His appearance is like Lebanon, choice as the cedars.


and shall take the cedarwood and the hyssop and the crimson yarn, along with the living bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.


then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the furnishings, on the persons who were there, and on whoever touched the bone, the slain, the corpse, or the grave.


Like palm groves that stretch far away, like gardens beside a river, like aloes that the Lord has planted, like cedar trees beside the waters.


For when every commandment had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí