Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 8:10 - New Revised Standard Version

10 For if others see you, who possess knowledge, eating in the temple of an idol, might they not, since their conscience is weak, be encouraged to the point of eating food sacrificed to idols?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 For suppose someone sees you, a man having knowledge [of God, with an intelligent view of this subject and] reclining at table in an idol's temple, might he not be encouraged and emboldened [to violate his own conscientious scruples] if he is weak and uncertain, and eat what [to him] is for the purpose of idol worship?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 For if a man see thee who hast knowledge sitting at meat in an idol’s temple, will not his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Suppose someone sees you (the person who has knowledge) eating in an idol’s temple. Won’t the person with a weak conscience be encouraged to eat the meat sacrificed to false gods?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 For if anyone sees someone with knowledge sitting down to eat in idolatry, will not his own conscience, being infirm, be emboldened to eat what has been sacrificed to idols?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For if a man see him that hath knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not his conscience, being weak, be emboldened to eat those things which are sacrificed to idols?

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 8:10
13 Tagairtí Cros  

they lay themselves down beside every altar on garments taken in pledge; and in the house of their God they drink wine bought with fines they imposed.


These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.


but we should write to them to abstain only from things polluted by idols and from fornication and from whatever has been strangled and from blood.


I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself; but it is unclean for anyone who thinks it unclean.


But those who have doubts are condemned if they eat, because they do not act from faith; for whatever does not proceed from faith is sin.


Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God,


Hence, as to the eating of food offered to idols, we know that “no idol in the world really exists,” and that “there is no God but one.”


It is not everyone, however, who has this knowledge. Since some have become so accustomed to idols until now, they still think of the food they eat as food offered to an idol; and their conscience, being weak, is defiled.


But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.


They went out into the field and gathered the grapes from their vineyards, trod them, and celebrated. Then they went into the temple of their god, ate and drank, and ridiculed Abimelech.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí