Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 29:20 - New Revised Standard Version

20 Then David said to the whole assembly, “Bless the Lord your God.” And all the assembly blessed the Lord, the God of their ancestors, and bowed their heads and prostrated themselves before the Lord and the king.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And David said to all the assembly, Now adore (praise and thank) the Lord your God! And all the assembly blessed the Lord, the God of their fathers, and bowed down and did obeisance to the Lord and to the king [as His earthly representative].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And David said to all the assembly, Now bless Jehovah your God. And all the assembly blessed Jehovah, the God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped Jehovah, and the king.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Then David said to the whole assembly, “Bless the LORD your God,” and the whole assembly blessed the LORD, the God of their ancestors, bowed down, and worshipped before the LORD and the king.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Then David instructed the entire assembly: "Bless the Lord our God." And the entire assembly blessed the Lord, the God of their fathers. And they bowed themselves, and they adored God, and next they reverenced the king.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And David commanded all the assembly: Bless ye the Lord our God. And all the assembly blessed the Lord the God of their fathers. And they bowed themselves and worshipped God, and then the king.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 29:20
20 Tagairtí Cros  

The man bowed his head and worshiped the Lord


Then I bowed my head and worshiped the Lord, and blessed the Lord, the God of my master Abraham, who had led me by the right way to obtain the daughter of my master's kinsman for his son.


He said, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who with his hand has fulfilled what he promised with his mouth to my father David, saying,


Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting.” Then all the people said “Amen!” and praised the Lord.


When he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to the Lord and praise him in holy splendor, as they went before the army, saying, “Give thanks to the Lord, for his steadfast love endures forever.”


Then Ezra blessed the Lord, the great God, and all the people answered, “Amen, Amen,” lifting up their hands. Then they bowed their heads and worshiped the Lord with their faces to the ground.


Then the Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless the Lord your God from everlasting to everlasting. Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.”


Lift up your hands to the holy place, and bless the Lord.


O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord, our Maker!


Israel saw the great work that the Lord did against the Egyptians. So the people feared the Lord and believed in the Lord and in his servant Moses.


The people believed; and when they heard that the Lord had given heed to the Israelites and that he had seen their misery, they bowed down and worshiped.


My child, fear the Lord and the king, and do not disobey either of them;


When they come in, the prince shall come in with them; and when they go out, he shall go out.


The report pleased the Israelites; and the Israelites blessed God and spoke no more of making war against them, to destroy the land where the Reubenites and the Gadites were settled.


Honor everyone. Love the family of believers. Fear God. Honor the emperor.


So Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí