Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 61:4 - New International Version (Anglicised)

4 I long to dwell in your tent for ever and take refuge in the shelter of your wings.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 I will dwell in Your tabernacle forever; let me find refuge and trust in the shelter of Your wings. Selah [pause, and calmly think of that]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. [Selah

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Please let me live in your tent forever! Please let me take refuge in the shelter of your wings! Selah

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 How is it that you rush against a man? Every one of you puts to death, as if you were pulling down a ruined wall, leaning over and falling apart.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 61:4
18 Tagairtí Cros  

Lord, who may dwell in your sacred tent? Who may live on your holy mountain?


Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings


Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord for ever.


One thing I ask from the Lord, this only do I seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze on the beauty of the Lord and to seek him in his temple.


Have mercy on me, my God, have mercy on me, for in you I take refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.


May he be enthroned in God’s presence for ever; appoint your love and faithfulness to protect him.


My salvation and my honour depend on God; he is my mighty rock, my refuge.


Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.


Lord, you have been our dwelling-place throughout all generations.


Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.


He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.


planted in the house of the Lord, they will flourish in the courts of our God.


The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe.


‘Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.


God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be greatly encouraged.


The one who is victorious I will make a pillar in the temple of my God. Never again will they leave it. I will write on them the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on them my new name.


May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí