Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 57:9 - New International Version (Anglicised)

9 I will praise you, Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 I will praise and give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I will give thanks to you, my Lord, among all the peoples; I will make music to you among the nations

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Like wax that flows, they will be carried away. Fire has fallen upon them, and they will not see the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 57:9
10 Tagairtí Cros  

I will praise you, Lord, with all my heart; before the ‘gods’ I will sing your praise.


Therefore I will praise you, Lord, among the nations; I will sing the praises of your name.


Why do the nations conspire and the peoples plot in vain?


Then I will go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the lyre, O God, my God.


Declare his glory among the nations, his marvellous deeds among all peoples.


and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: ‘Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name.’


“Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, Barak! Take captive your captives, son of Abinoam.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí