Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 146:7 - New International Version (Anglicised)

7 He upholds the cause of the oppressed and gives food to the hungry. The Lord sets prisoners free,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Which executeth judgment for the oppressed: Which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Who executes justice for the oppressed, Who gives food to the hungry. The Lord sets free the prisoners,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Who executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 who gives justice to people who are oppressed, who gives bread to people who are starving! The LORD: who frees prisoners.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 146:7
27 Tagairtí Cros  

defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.


The Lord works righteousness and justice for all the oppressed.


‘Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise,’ says the Lord. ‘I will protect them from those who malign them.’


He gives food to every creature. His love endures for ever.


Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.


My whole being will exclaim, ‘Who is like you, Lord? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them.’


God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.


When you, God, went out before your people, when you marched through the wilderness,


May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.


The Lord is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands.


The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,


For as in the day of Midian’s defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.


I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty,’ declares the Lord.


‘So I will come to put you on trial. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud labourers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive the foreigners among you of justice, but do not fear me,’ says the Lord Almighty.


He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty.


‘The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to set the oppressed free,


They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.


Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everyone’s chains came loose.


But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí