Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 102:1 - New International Version (Anglicised)

1 Hear my prayer, Lord; let my cry for help come to you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Hear my prayer, O LORD, And let my cry come unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 HEAR MY prayer, O Lord, and let my cry come to You.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 LORD, hear my prayer! Let my cry reach you!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 To David himself. Bless the Lord, O my soul, and bless his holy name, all that is within me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 102:1
28 Tagairtí Cros  

The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling-place.


‘Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise,’ says the Lord. ‘I will protect them from those who malign them.’


So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.


Answer me quickly, Lord; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.


He fulfils the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.


In my distress I called to the Lord; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears.


‘Hear my prayer, Lord, listen to my cry for help; do not be deaf to my weeping. I dwell with you as a foreigner, a stranger, as all my ancestors were.


These things I remember as I pour out my soul: how I used to go to the house of God under the protection of the Mighty One with shouts of joy and praise among the festive throng.


Hear my cry for help, my King and my God, for to you I pray.


From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.


Trust in him at all times, you people; pour out your hearts to him, for God is our refuge.


I remembered you, God, and I groaned; I meditated, and my spirit grew faint.


During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God.


You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through.


Even when I call out or cry for help, he shuts out my prayer.


And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.


During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions with fervent cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.


Then they got rid of the foreign gods among them and served the Lord. And he could bear Israel’s misery no longer.


‘About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him ruler over my people Israel; he will deliver them from the hand of the Philistines. I have looked on my people, for their cry has reached me.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí