Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 22:7 - New International Version (Anglicised)

7 The elders of Moab and Midian left, taking with them the fee for divination. When they came to Balaam, they told him what Balak had said.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And the elders of Moab and of Midian departed with the rewards of foretelling in their hands; and they came to Balaam and told him the words of Balak.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 So the elders of Moab and Midian went with the payment for divination in their hands. They came to Balaam and told him Balak’s words.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And the elders of Moab, and those greater by birth of Midian, continued on, holding the price of divination in their hands. And when they had come to Balaam, and had explained to him all the words of Balak,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the ancients of Moab, and the elders of Madian, went with the price of divination in their hands. And when they were come to Balaam, and had told him all the words of Balac:

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 22:7
15 Tagairtí Cros  

Your rulers are rebels, partners with thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow’s case does not come before them.


They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, they seek their own gain.


You have profaned me among my people for a few handfuls of barley and scraps of bread. By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and have spared those who should not live.


For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: he will cast lots with arrows, he will consult his idols, he will examine the liver.


Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they look for the Lord’s support and say, ‘Is not the Lord among us? No disaster will come upon us.’


‘Spend the night here,’ Balaam said to them, ‘and I will report back to you with the answer the Lord gives me.’ So the Moabite officials stayed with him.


There is no divination against Jacob, no evil omens against Israel. It will now be said of Jacob and of Israel, “See what God has done!”


Now when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not resort to divination as at other times, but turned his face towards the wilderness.


For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people.


They must be silenced, because they are disrupting whole households by teaching things they ought not to teach – and that for the sake of dishonest gain.


In addition to those slain in battle, the Israelites had put to the sword Balaam son of Beor, who practised divination.


They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness.


Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam’s error; they have been destroyed in Korah’s rebellion.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí