Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 20:24 - New International Version (Anglicised)

24 ‘Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of Meribah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Aaron shall be gathered to his people. For he shall not enter the land which I have given to the Israelites, because you both rebelled against My instructions at the waters of Meribah.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 Aaron shall be gathered unto his people; for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 Aaron will join his ancestors, for he may not enter the land that I’ve given to the Israelites, because you rebelled against my command at the waters of Meribah.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 "Let Aaron," he said, "go to his people. For he shall not enter into the land which I have given to the sons of Israel, because he did not believe my mouth at the Waters of Contradiction.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Let Aaron, saith he, go to his people: for he shall not go into the land which I have given the children of Israel, because he was incredulous to my words, at the waters of contradiction.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 20:24
18 Tagairtí Cros  

You, however, will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.


Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.


Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people.


Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him.


Then he gave them these instructions: ‘I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite,


When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.


Now I will gather you to your ancestors, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place and on those who live here.” ’ So they took her answer back to the king.


And he called the place Massah and Meribah because the Israelites quarrelled and because they tested the Lord saying, ‘Is the Lord among us or not?’


Remove Aaron’s garments and put them on his son Eleazar, for Aaron will be gathered to his people; he will die there.’


Why did you bring us up out of Egypt to this terrible place? It has no corn or figs, grapevines or pomegranates. And there is no water to drink!’


After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was,


‘Take vengeance on the Midianites for the Israelites. After that, you will be gathered to your people.’


All their service, whether carrying or doing other work, is to be done under the direction of Aaron and his sons. You shall assign to them as their responsibility all they are to carry.


There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people.


About Levi he said: ‘Your Thummim and Urim belong to your faithful servant. You tested him at Massah; you contended with him at the waters of Meribah.


and said to them, ‘I know that the Lord has given this land to you and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.


After that whole generation had been gathered to their ancestors, another generation grew up who knew neither the Lord nor what he had done for Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí