Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 16:19 - New International Version (Anglicised)

19 When Korah had gathered all his followers in opposition to them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the Lord appeared to the entire assembly.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Then Korah assembled all the congregation against Moses and Aaron before the entrance of the Tent of Meeting, and the glory of the Lord appeared to all the congregation.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of Jehovah appeared unto all the congregation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Korah gathered the entire community with them to the entrance of the meeting tent. Then the LORD’s glory appeared to the entire community.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 and, having crowded the entire multitude close to them at the door of the tabernacle, the glory of the Lord appeared to them all.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And had drawn up all the multitude against them to the door of the tabernacle: the glory of the Lord appeared to them all.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 16:19
12 Tagairtí Cros  

While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked towards the desert, and there was the glory of the Lord appearing in the cloud.


and in the morning you will see the glory of the Lord, because he has heard your grumbling against him. Who are we, that you should grumble against us?’


Moses and Aaron then went into the tent of meeting. When they came out, they blessed the people; and the glory of the Lord appeared to all the people.


Then Moses said, ‘This is what the Lord has commanded you to do, so that the glory of the Lord may appear to you.’


Then the Lord came down in a pillar of cloud; he stood at the entrance to the tent and summoned Aaron and Miriam. When the two of them stepped forward,


But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the Lord appeared at the tent of meeting to all the Israelites.


So each of them took his censer, put burning coals and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting.


The Lord said to Moses and Aaron,


But when the assembly gathered in opposition to Moses and Aaron and turned towards the tent of meeting, suddenly the cloud covered it and the glory of the Lord appeared.


Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron.


Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the tent of meeting and fell face down, and the glory of the Lord appeared to them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí