Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 11:20 - New International Version (Anglicised)

20 but for a whole month – until it comes out of your nostrils and you loathe it – because you have rejected the Lord, who is among you, and have wailed before him, saying, ‘Why did we ever leave Egypt?’ ” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 but even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 But a whole month–until [you are satiated and vomit it up violently and] it comes out at your nostrils and is disgusting to you–because you have rejected and despised the Lord Who is among you, and have wept before Him, saying, Why did we come out of Egypt? [Ps. 106:13-15.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 but a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you; because that ye have rejected Jehovah who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 but for a whole month until it comes out of your nostrils and nauseates you. You’ve rejected the LORD who’s been with you and you have cried before him, saying, “Why did we leave Egypt?” ’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 but for up to a month of days, until it exits from your nostrils, and until it turns into nausea for you, because you have slipped away from the Lord, who is in your midst, and because you have wept before him, saying: 'Why did we go forth out of Egypt?' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 But even for a month of days, till it come out at your nostrils, and become loathsome to you. Because you have cast off the Lord, who is in the midst of you, and have wept before him, saying: Why came we out of Egypt?

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 11:20
21 Tagairtí Cros  

Now, therefore, the sword shall never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.”


So he gave them what they asked for, but sent a wasting disease among them.


That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.


The Israelites said to them, ‘If only we had died by the Lord’s hand in Egypt! There we sat round pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death.’


Moses also said, ‘You will know that it was the Lord when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him. Who are we? You are not grumbling against us, but against the Lord.’


One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.


‘A son honours his father, and a slave his master. If I am a father, where is the honour due to me? If I am a master, where is the respect due to me?’ says the Lord Almighty. ‘It is you priests who show contempt for my name. ‘But you ask, “How have we shown contempt for your name?”


Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, “Give us meat to eat!”


You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten or twenty days,


But Moses said, ‘Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, “I will give them meat to eat for a whole month!”


Why is the Lord bringing us to this land only to let us fall by the sword? Our wives and children will be taken as plunder. Wouldn’t it be better for us to go back to Egypt?’


And they said to each other, ‘We should choose a leader and go back to Egypt.’


Isn’t it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you also want to lord it over us!


Why did you bring the Lord’s community into this wilderness, that we and our livestock should die here?


they spoke against God and against Moses, and said, ‘Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!’


‘ “Look, you scoffers, wonder and perish, for I am going to do something in your days that you would never believe, even if someone told you.”’


Therefore, anyone who rejects this instruction does not reject a human being but God, the very God who gives you his Holy Spirit.


‘See!’ he said to all the people. ‘This stone will be a witness against us. It has heard all the words the Lord has said to us. It will be a witness against you if you are untrue to your God.’


But you have now rejected your God, who saves you out of all your disasters and calamities. And you have said, “No, appoint a king over us.” So now present yourselves before the Lord by your tribes and clans.’


‘Therefore the Lord, the God of Israel, declares: “I promised that members of your family would minister before me for ever.” But now the Lord declares: “Far be it from me! Those who honour me I will honour, but those who despise me will be disdained.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí