Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Micah 2:4 - New International Version (Anglicised)

4 In that day people will ridicule you; they will taunt you with this mournful song: “We are utterly ruined; my people’s possession is divided up. He takes it from me! He assigns our fields to traitors.” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 In that day shall they take up a [taunting] parable against you and wail with a doleful and bitter lamentation and say, We are utterly ruined and laid waste! [God] changes the portion of my people. How He removes it from me! He divides our fields [to the rebellious, our captors].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We are utterly ruined: he changeth the portion of my people: how doth he remove it from me! to the rebellious he divideth our fields.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 On that day, a taunt will be raised against you; someone will wail bitterly: “We are utterly destroyed! He exchanges the portion of my people; he removes what belongs to me; he gives away our fields to a rebel.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 In that day, a parable will be taken up about you, and a song will be sung with sweetness, saying: "We have been devastated by depopulation." The fate of my people has been altered. How can he withdraw from me, when he might be turned back, he who might tear apart our country?

Féach an chaibidil Cóip




Micah 2:4
35 Tagairtí Cros  

David took up this lament concerning Saul and his son Jonathan,


Jeremiah composed laments for Josiah, and to this day all the male and female singers commemorate Josiah in the laments. These became a tradition in Israel and are written in the Laments.


And Job continued his discourse:


you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!


The earth will be completely laid waste and totally plundered. The Lord has spoken this word.


Then I said, ‘For how long, Lord?’ And he answered: ‘Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left deserted and the fields ruined and ravaged,


If I go into the country, I see those slain by the sword; if I go into the city, I see the ravages of famine. Both prophet and priest have gone to a land they know not.” ’


Look! He advances like the clouds, his chariots come like a whirlwind, his horses are swifter than eagles. Woe to us! We are ruined!


Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land,’ declares the Lord.


Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practise deceit.


I will weep and wail for the mountains and take up a lament concerning the wilderness grasslands. They are desolate and untravelled, and the lowing of cattle is not heard. The birds have all fled and the animals are gone.


I will scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known, and I will pursue them with the sword until I have made an end of them.’


‘ “Everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.’


which he unrolled before me. On both sides of it were written words of lament and mourning and woe.


Put on sackcloth, you priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God.


Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the betrothed of her youth.


Hear this word, Israel, this lament I take up concerning you:


There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,’ says the Lord.


I will bring a conqueror against you who live in Mareshah. The nobles of Israel will flee to Adullam.


Because of this I will weep and wail; I will go about barefoot and naked. I will howl like a jackal and moan like an owl.


Get up, go away! For this is not your resting-place, because it is defiled, it is ruined, beyond all remedy.


‘Will not all of them taunt him with ridicule and scorn, saying, ‘ “Woe to him who piles up stolen goods and makes himself wealthy by extortion! How long must this go on?”


‘I will sweep away everything from the face of the earth,’ declares the Lord.


Then he spoke his message: ‘Arise, Balak, and listen; hear me, son of Zippor.


Then Balaam spoke his message: ‘Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. “Come,” he said, “curse Jacob for me; come, denounce Israel.”


Then he spoke his message: ‘The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly,


and he spoke his message: ‘The prophecy of Balaam son of Beor, the prophecy of one whose eye sees clearly,


Then the chief priests, the teachers of the law and the elders looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away.


At midday you will grope about like a blind person in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no-one to rescue you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí