Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 6:19 - New International Version (Anglicised)

19 ‘Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Do not gather and heap up and store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust and worm consume and destroy, and where thieves break through and steal.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 “Stop collecting treasures for your own benefit on earth, where moth and rust eat them and where thieves break in and steal them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 Do not choose to store up for yourselves treasures on earth: where rust and moth consume, and where thieves break in and steal.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Lay not up to yourselves treasures on earth: where the rust, and moth consume, and where thieves break through and steal.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 6:19
23 Tagairtí Cros  

In the dark, thieves break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light.


‘If I have put my trust in gold or said to pure gold, “You are my security,”


‘Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be.


Do not trust in extortion or put vain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.


‘If a thief is caught breaking in at night and is struck a fatal blow, the defender is not guilty of bloodshed;


Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.


How much better to get wisdom than gold, to get insight rather than silver!


To the person who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.


Neither their silver nor their gold will be able to save them on the day of the Lord’s wrath.’ In the fire of his jealousy the whole earth will be consumed, for he will make a sudden end of all who live on the earth.


Jesus answered, ‘If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.’


But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.


‘This is how it will be with whoever stores up things for themselves but is not rich towards God.’


Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will never fail, where no thief comes near and no moth destroys.


But understand this: if the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.


When Jesus heard this, he said to him, ‘You still lack one thing. Sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.’


Jesus looked at him and said, ‘How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!


Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment.


Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, ‘Never will I leave you; never will I forsake you.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí