Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 26:5 - New International Version (Anglicised)

5 ‘But not during the festival,’ they said, ‘or there may be a riot among the people.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 But they said, It must not be during the Feast, for fear that there will be a riot among the people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 But they agreed that it shouldn’t happen during the feast so there wouldn’t be an uproar among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 But they said, "Not on the feast day, lest perhaps there may be a tumult among the people."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But they said: Not on the festival day, lest perhaps there should be a tumult among the people.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 26:5
17 Tagairtí Cros  

Surely your wrath against mankind brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.


Many are the plans in a person’s heart, but it is the Lord’s purpose that prevails.


There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the Lord.


I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say, “My purpose will stand, and I will do all that I please.”


Who can speak and have it happen if the Lord has not decreed it?


Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered John a prophet.


But if we say, “Of human origin” – we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet.’


When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd. ‘I am innocent of this man’s blood,’ he said. ‘It is your responsibility!’


On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus’ disciples asked him, ‘Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?’


‘But not during the festival,’ they said, ‘or the people may riot.’


‘You will all fall away,’ Jesus told them, ‘for it is written: ‘ “I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.”


But if we say, “Of human origin,” all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet.’


Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.


Then the Jewish leaders took Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness they did not enter the palace, because they wanted to be able to eat the Passover.


Soon the whole city was in an uproar. The people seized Gaius and Aristarchus, Paul’s travelling companions from Macedonia, and all of them rushed into the theatre together.


‘Aren’t you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the wilderness some time ago?’


They did what your power and will had decided beforehand should happen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí