Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 24:28 - New International Version (Anglicised)

28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 Wherever there is a fallen body (a corpse), there the vultures (or eagles) will flock together. [Job 39:30.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 The vultures gather wherever there’s a dead body.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 Wherever the body shall be, there also will the eagles be gathered together.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 24:28
7 Tagairtí Cros  

‘But now I will send for many fishermen,’ declares the Lord, ‘and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and from the crevices of the rocks.


‘Son of man, this is what the Sovereign Lord says: call out to every kind of bird and all the wild animals: “Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.


Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves at dusk. Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like an eagle swooping to devour;


‘Where, Lord?’ they asked. He replied, ‘Where there is a dead body, there the vultures will gather.’


The Lord will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí