Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 16:23 - New International Version (Anglicised)

23 Jesus turned and said to Peter, ‘Get behind me, Satan! You are a stumbling-block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 But Jesus turned away from Peter and said to him, Get behind Me, Satan! You are in My way [an offense and a hindrance and a snare to Me]; for you are minding what partakes not of the nature and quality of God, but of men.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 But he turned to Peter and said, “Get behind me, Satan. You are a stone that could make me stumble, for you are not thinking God’s thoughts but human thoughts.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And turning away, Jesus said to Peter: "Get behind me, Satan; you are an obstacle to me. For you are not behaving according to what is of God, but according to what is of men."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Who turning, said to Peter: Go behind me, Satan, thou art a scandal unto me: because thou savourest not the things that are of God, but the things that are of men.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 16:23
19 Tagairtí Cros  

To Adam he said, ‘Because you listened to your wife and ate fruit from the tree about which I commanded you, “You must not eat from it,” ‘Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat food from it all the days of your life.


David replied, ‘What does this have to do with you, you sons of Zeruiah? What right do you have to interfere? Should anyone be put to death in Israel today? Don’t I know that today I am king over Israel?’


Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel.


He will be a holy place; for both Israel and Judah he will be a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.


Peter took him aside and began to rebuke him. ‘Never, Lord!’ he said. ‘This shall never happen to you!’


Woe to the world because of the things that cause people to stumble! Such things must come, but woe to the person through whom they come!


Jesus said to him, ‘Away from me, Satan! For it is written: “Worship the Lord your God, and serve him only.”’


But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. ‘Get behind me, Satan!’ he said. ‘You do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns.’


Jesus answered, ‘It is written: “Worship the Lord your God and serve him only.”’


Then Jesus replied, ‘Have I not chosen you, the Twelve? Yet one of you is a devil!’


Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling-block or obstacle in the way of a brother or sister.


It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother or sister to fall.


Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things.


Set your minds on things above, not on earthly things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí