Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 15:31 - New International Version (Anglicised)

31 The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking and the blind seeing. And they praised the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 So that the crowd was amazed when they saw the dumb speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they recognized and praised and thanked and glorified the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and the lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 So the crowd was amazed when they saw those who had been unable to speak talking, and the paralyzed cured, and the injured walking, and the blind seeing. And they praised the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 so much so that the crowds wondered, seeing the mute speaking, the lame walking, the blind seeing. And they magnified the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 So that the multitudes marvelled seeing the dumb speak, the lame walk, and the blind see: and they glorified the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 15:31
23 Tagairtí Cros  

Then the man said, ‘Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome.’


There he set up an altar and called it El Elohe Israel.


and call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honour me.’


those who sacrifice thank-offerings honour me, and to the blameless I will show my salvation.’


and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of lapis lazuli, as bright blue as the sky.


Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them.


If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.


The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them.


When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him, ‘Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith.


While they were going out, a man who was demon-possessed and could not talk was brought to Jesus.


And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, ‘Nothing like this has ever been seen in Israel.’


When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to man.


He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, ‘We have never seen anything like this!’


People were overwhelmed with amazement. ‘He has done everything well,’ they said. ‘He even makes the deaf hear and the mute speak.’


If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.


But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,


‘The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, “Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.”


Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.


They were all filled with awe and praised God. ‘A great prophet has appeared among us,’ they said. ‘God has come to help his people.’


A second time they summoned the man who had been blind. ‘Give glory to God by telling the truth,’ they said. ‘We know this man is a sinner.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí