Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 13:57 - New International Version (Anglicised)

57 And they took offence at him. But Jesus said to them, ‘A prophet is not without honour except in his own town and in his own home.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

57 And they took offense at Him [they were repelled and hindered from acknowledging His authority, and caused to stumble]. But Jesus said to them, A prophet is not without honor except in his own country and in his own house.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

57 They were repulsed by him and fell into sin. But Jesus said to them, “Prophets are honored everywhere except in their own hometowns and in their own households.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

57 And they took offense at him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country and in his own house."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

57 And they were scandalized in his regard. But Jesus said to them: A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 13:57
19 Tagairtí Cros  

This is what the Lord says – the Redeemer and Holy One of Israel – to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: ‘Kings will see you and stand up, princes will see and bow down, because of the Lord, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.’


He was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem.


He will be a holy place; for both Israel and Judah he will be a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.


Blessed is anyone who does not stumble on account of me.’


And he did not do many miracles there because of their lack of faith.


Jesus left there and went to his home town, accompanied by his disciples.


King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying, ‘John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.’


Isn’t this the carpenter? Isn’t this Mary’s son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren’t his sisters here with us?’ And they took offence at him.


Jesus said to them, ‘A prophet is not without honour except in his own town, among his relatives and in his own home.’


‘Truly I tell you,’ he continued, ‘no prophet is accepted in his home town.


Blessed is anyone who does not stumble on account of me.’


(Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honour in his own country.)


They said, ‘Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, “I came down from heaven”?’


Aware that his disciples were grumbling about this, Jesus said to them, ‘Does this offend you?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí