Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 6:41 - New International Version (Anglicised)

41 Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to his disciples to distribute to the people. He also divided the two fish among them all.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

41 And taking the five loaves and two fish, He looked up to heaven and, praising God, gave thanks and broke the loaves and kept on giving them to the disciples to set before the people; and He [also] divided the two fish among [them] all.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

41 And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake the loaves; and he gave to the disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

41 He took the five loaves and the two fish, looked up to heaven, blessed them, broke the loaves into pieces, and gave them to his disciples to set before the people. He also divided the two fish among them all.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

41 And having received the five loaves and the two fish, gazing up to heaven, he blessed and broke the bread, and he gave it to his disciples to set before them. And the two fish he divided among them all.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

41 And when he had taken the five loaves, and the two fishes: looking up to heaven, he blessed, and broke the loaves, and gave to his disciples to set before them: and the two fishes he divided among them all.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 6:41
22 Tagairtí Cros  

And he told the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.


Then he took the seven loaves and the fish, and when he had given thanks, he broke them and gave them to the disciples, and they in turn to the people.


While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, ‘Take and eat; this is my body.’


While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, ‘Take it; this is my body.’


So they sat down in groups of hundreds and fifties.


They all ate and were satisfied,


He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, ‘Ephphatha!’ (which means ‘Be opened!’).


When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?’ ‘Twelve,’ they replied.


When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.


Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke them. Then he gave them to the disciples to distribute to the people.


So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, ‘Father, I thank you that you have heard me.


After Jesus said this, he looked towards heaven and prayed: ‘Father, the hour has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you.


Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish.


Then some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.


After he said this, he took some bread and gave thanks to God in front of them all. Then he broke it and began to eat.


Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God.


So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.


When you have eaten and are satisfied, praise the Lord your God for the good land he has given you.


And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.


As soon as you enter the town, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not begin eating until he comes, because he must bless the sacrifice; afterwards, those who are invited will eat. Go up now; you should find him about this time.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí