Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 8:47 - New International Version (Anglicised)

47 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

47 And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

47 And when the woman saw that she had not escaped notice, she came up trembling, and, falling down before Him, she declared in the presence of all the people for what reason she had touched Him and how she had been instantly cured.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

47 And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people for what cause she touched him, and how she was healed immediately.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

47 When the woman saw that she couldn’t escape notice, she came trembling and fell before Jesus. In front of everyone, she explained why she had touched him and how she had been immediately healed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

47 Then the woman, upon seeing that she was not hidden, came forward, trembling, and she fell down before his feet. And she declared before all the people the reason that she had touched him, and how she had been immediately healed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 And the woman seeing that she was not hid, came trembling, and fell down before his feet, and declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately healed.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 8:47
18 Tagairtí Cros  

Serve the Lord with fear and celebrate his rule with trembling.


All my longings lie open before you, Lord: my sighing is not hidden from you.


Come and hear, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.


Has not my hand made all these things, and so they came into being?’ declares the Lord. ‘These are the ones I look on with favour: those who are humble and contrite in spirit, and who tremble at my word.


When Ephraim spoke, people trembled; he was exalted in Israel. But he became guilty of Baal worship and died.


I know all about Ephraim; Israel is not hidden from me. Ephraim, you have now turned to prostitution; Israel is corrupt.


I heard and my heart pounded, my lips quivered at the sound; decay crept into my bones, and my legs trembled. Yet I will wait patiently for the day of calamity to come on the nation invading us.


So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.


Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth.


But Jesus said, ‘Someone touched me; I know that power has gone out from me.’


Then he said to her, ‘Daughter, your faith has healed you. Go in peace.’


The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.


I came to you in weakness with great fear and trembling.


And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling.


Therefore, my dear friends, as you have always obeyed – not only in my presence, but now much more in my absence – continue to work out your salvation with fear and trembling,


Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful, and so worship God acceptably with reverence and awe,


Samuel did what the Lord said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, ‘Do you come in peace?’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí