Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 6:43 - New International Version (Anglicised)

43 ‘No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

43 For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

43 For there is no good (healthy) tree that bears decayed (worthless, stale) fruit, nor on the other hand does a decayed (worthless, sickly) tree bear good fruit.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

43 For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

43 “A good tree doesn’t produce bad fruit, nor does a bad tree produce good fruit.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

43 For there is no good tree which produces bad fruit, nor does an evil tree produce good fruit.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

43 For there is no good tree that bringeth forth evil fruit; nor an evil tree that bringeth forth good fruit.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 6:43
8 Tagairtí Cros  

What more could have been done for my vineyard than I have done for it? When I looked for good grapes, why did it yield only bad?


and provide for those who grieve in Zion – to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the Lord for the display of his splendour.


I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine?


‘Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognised by its fruit.


The axe has been laid to the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.


How can you say to your brother, “Brother, let me take the speck out of your eye,” when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí