Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 15:12 - New International Version (Anglicised)

12 The younger one said to his father, “Father, give me my share of the estate.” So he divided his property between them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And the younger of them said to his father, Father, give me the part of the property that falls [to me]. And he divided the estate between them. [Deut. 21:15-17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 and the younger of them said to his father, Father, give me the portion of thy substance that falleth to me. And he divided unto them his living.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 The younger son said to his father, ‘Father, give me my share of the inheritance.’ Then the father divided his estate between them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And the younger of them said to the father, 'Father, give me the portion of your estate which would go to me.' And he divided the estate between them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And the younger of them said to his father: Father, give me the portion of substance that falleth to me. And he divided unto them his substance.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 15:12
7 Tagairtí Cros  

By your hand save me from such people, Lord, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, and may there be leftovers for their little ones.


They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything – all she had to live on.’


Jesus continued: ‘There was a man who had two sons.


‘Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living.


But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí