Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 11:7 - New International Version (Anglicised)

7 And suppose the one inside answers, “Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And he from within will answer, Do not disturb me; the door is now closed, and my children are with me in bed; I cannot get up and supply you [with anything]?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Imagine further that he answers from within the house, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up to give you anything.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And from within, he would answer by saying: 'Do not disturb me. The door is closed now, and my children and I are in bed. I cannot get up and give it to you.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And he from within should answer, and say: Trouble me not, the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 11:7
7 Tagairtí Cros  

I have taken off my robe – must I put it on again? I have washed my feet – must I soil them again?


‘But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.


a friend of mine on a journey has come to me, and I have no food to offer him.”


I tell you, even though he will not get up and give you the bread because of friendship, yet because of your shameless audacity he will surely get up and give you as much as you need.


Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, “Sir, open the door for us.” ‘But he will answer, “I don’t know you or where you come from.”


So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: ‘Lord, don’t trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof.


From now on, let no-one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí