Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 1:29 - New International Version (Anglicised)

29 Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 But when she saw him, she was greatly troubled and disturbed and confused at what he said and kept revolving in her mind what such a greeting might mean.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 She was confused by these words and wondered what kind of greeting this might be.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And when she had heard this, she was disturbed by his words, and she considered what kind of greeting this might be.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Who having heard, was troubled at his saying, and thought with herself what manner of salutation this should be.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 1:29
12 Tagairtí Cros  

They discussed this among themselves and said, ‘It is because we didn’t bring any bread.’


When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear.


The angel went to her and said, ‘Greetings, you who are highly favoured! The Lord is with you.’


Everyone who heard this wondered about it, asking, ‘What then is this child going to be?’ For the Lord’s hand was with him.


But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart.


Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.


While Peter was wondering about the meaning of the vision, the men sent by Cornelius found out where Simon’s house was and stopped at the gate.


Cornelius stared at him in fear. ‘What is it, Lord?’ he asked. The angel answered, ‘Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí