Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 9:5 - New International Version (Anglicised)

5 They put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and mouldy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And old and patched shoes on their feet and wearing old garments; and all their supply of food was dry and moldy.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 They had worn-out, patched sandals on their feet and were wearing worn-out clothes. All the bread in their supplies was dry and crumbly.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 and having very old shoes, which had been sewn with patches indicating their age, and being clothed in old garments, having also loaves, which they carried as food for the journey, which were hard and broken into pieces.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And very old shoes, which for a show of age were clouted with patches, and old garments upon them. The leaves also, which they carried for provisions by the way, were hard, and broken into pieces.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 9:5
7 Tagairtí Cros  

‘But the father said to his servants, “Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.


Yet the Lord says, ‘During the forty years that I led you through the wilderness, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet.


The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days.


This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But now see how dry and mouldy it is.


And these wineskins that we filled were new, but see how cracked they are. And our clothes and sandals are worn out by the very long journey.’


they resorted to a ruse: they went as a delegation whose donkeys were loaded with worn-out sacks and old wineskins, cracked and mended.


Then they went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the Israelites, ‘We have come from a distant country; make a treaty with us.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí