Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 6:21 - New International Version (Anglicised)

21 They devoted the city to the Lord and destroyed with the sword every living thing in it – men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Then they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, ox, sheep, and donkey, with the edge of the sword.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Without mercy, they wiped out everything in the city as something reserved for God—man and woman, young and old, cattle, sheep, and donkeys.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And they put to death all who were in it, from man even to woman, from infant even to elder. Likewise, the oxen and sheep and donkeys, they struck down with the edge of the sword.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And killed all that were in it, man and woman, young and old. The oxen also and the sheep, and the asses, they slew with the edge of the sword.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 6:21
20 Tagairtí Cros  

He said to the king, ‘This is what the Lord says: “You have set free a man I had determined should die. Therefore it is your life for his life, your people for his people.” ’


‘Come down from your glory and sit on the parched ground, you inhabitants of Daughter Dibon, for the one who destroys Moab will come up against you and ruin your fortified cities.


You are to gather all the plunder of the town into the middle of the public square and completely burn the town and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God. That town is to remain a ruin for ever, never to be rebuilt,


At that time we took all his towns and completely destroyed them – men, women and children. We left no survivors.


You must destroy all the peoples the Lord your God gives over to you. Do not look on them with pity and do not serve their gods, for that will be a snare to you.


That day Joshua took Makkedah. He put the city and its king to the sword and totally destroyed everyone in it. He left no survivors. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.


They took the city, its king and its villages, and put them to the sword. Everyone in it they totally destroyed. They left no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Libnah and its king and to Hebron.


Everyone in it they put to the sword. They totally destroyed them, not sparing anyone that breathed, and he burned Hazor itself.


The Israelites carried off for themselves all the plunder and livestock of these cities, but all the people they put to the sword until they completely destroyed them, not sparing anyone that breathed.


You shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set an ambush behind the city.’


Those in the ambush also came out of the city against them, so that they were caught in the middle, with Israelites on both sides. Israel cut them down, leaving them neither survivors nor fugitives.


However, when the people of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,


Then a mighty angel picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea, and said: ‘With such violence the great city of Babylon will be thrown down, never to be found again.


Now go, attack the Amalekites and totally destroy all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.” ’


He took Agag king of the Amalekites alive, and all his people he totally destroyed with the sword.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí