Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 45:3 - New International Version (Anglicised)

3 Joseph said to his brothers, ‘I am Joseph! Is my father still living?’ But his brothers were not able to answer him, because they were terrified at his presence.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Joseph said to his brothers, I am Joseph! Is my father still alive? And his brothers could not reply, for they were distressingly disturbed and dismayed at [the startling realization that they were in] his presence.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Joseph said to his brothers, “I’m Joseph! Is my father really still alive?” His brothers couldn’t respond because they were terrified before him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And he said to his brothers: "I am Joseph. Is my father still alive?" His brothers were unable to respond, being terrified by a very great fear.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And he said to his brethren: I am Joseph. Is my father yet living? His brethren could no answer him, being struck with exceeding great fear.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 45:3
14 Tagairtí Cros  

‘Come now, let’s kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we’ll see what comes of his dreams.’


They said to one another, ‘Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that’s why this distress has come on us.’


Reuben replied, ‘Didn’t I tell you not to sin against the boy? But you wouldn’t listen! Now we must give an accounting for his blood.’


He asked them how they were, and then he said, ‘How is your aged father you told me about? Is he still living?’


That is why I am terrified before him; when I think of all this, I fear him.


But now trouble comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are dismayed.


‘And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication. They will look on me, the one they have pierced, and they will mourn for him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son.


because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke to them and said, ‘Take courage! It is I. Don’t be afraid.’


When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, ‘Go away from me, Lord; I am a sinful man!’


On their second visit, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph’s family.


‘Who are you, Lord?’ Saul asked. ‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ he replied.


‘Look, he is coming with the clouds,’ and ‘every eye will see him, even those who pierced him’; and all peoples on earth ‘will mourn because of him.’ So shall it be! Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí